« cours

Archive for avril, 2012

Les pronoms réciproques en anglais

Les pronoms réciproques en anglais 1) Après among, le pronom réfléchi pluriel prend un sens réciproque. Ex : Our parents don’t want us to quarrel among ourselves. You must agree among yourselves if you want to stay here => Il faut vous entendre entre vous si vous voulez rester ici. 2) Each other et one another […]

Comment faire la différence entre to leave et to let?

Comment faire la différence entre to leave et to let? 1) Laisser quelque chose à quelqu’un se traduit par to leave. Ex : Have you left me some money? She’s left nothing for us. 2) On utilise to leave pour dire laisser à tel endroit, dans tel état, dans telle position. Ex : She left […]

One, pronom personnel

One, pronom personnel 1) One peut être un pronom personnel indéfini, un pronom personnel sujet ou pronom personnel complément. Il s’emploie surtout dans des proverbes, des vérités générales. Ex : One never knows => On ne sait jamais. One can always try => On peut toujours essayer. Fame isn’t enough to make one happy => […]

Le vocabulaire du football

Le vocabulaire du football abroad => à l’étranger  anthem => hymne   assistant referee => arbitre assistant attacking tactics => tactique offensive a free kick => accorder un coup franc a team => une équipe backheel => talonnade ball control => amorti / contrôle de la balle bar => barre beat => gagner contre quelqu’un by-line […]

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!