« cours

Comment faire la différence entre to say et to tell?

To say ou to tell?



1) To say a pour complément direct les paroles prononcées. On peut ajouter un complément de personne introduit par to.

Ex : She said good morning to everybody.

I must say thank you to him for his help.

Say something => Dite quelque chose.


To say sert également à rapporter les paroles entre guillemets. Dans ces cas là, on le place au début de la phrase, en fin de phrase ou entre virgules.

Ex : She said  » Why don’t they come with us? »

« Why don’t they come with us? », she said.


Expressions :

To say one’s lesson => réciter sa leçon.

 What do you say to…? => Que diriez-vous de…?


2) To tell est suivi d’un complément direct qui exprime à qui les paroles sont adressées.

Ex : I told him a lie.

Let us tell you a story.

Tell me about your plans.


Expressions : To tell est suivi d’un complément direct neutre seulement dans des expressions toutes faites comme celles ci-dessous.


To tell the truth => Dire la vérité.

To tell lies => Dire des mensonges.

To tell a story => Raconter une histoire.

To tell tales => Cafarder.

To tell the difference => reconnaître la différence.


3) Les deux verbes peuvent s’employer dans des phrases elliptiques avec so.

Ex : She said so. => Elle l’a dit.

She told me so. => Elle me l’a dit.

Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

Comments are closed.

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!