« cours

Comment traduire « déjà » ?

« Déjà » est un mot que vous employez très souvent. Mais ce mot a une particularité. En anglais, il est traduit par différentes expressions selon le sens et le type de la phrase.

EVER

C’est une première traduction de « déjà ». On l’utilise pour les questions et ever traduit une période de temps, une durée écoulée.

Have your ever been to London ? Es-tu déjà (au moins une fois) allé(e) à Londres ?

ALREADY

Généralement, c’est la première traduction de « déjà » à laquelle nous pensons. Utilisé le plus souvent dans les phrases affirmatives, already traduit une action déjà faite.

I have already done my homework. J’ai déjà fait mes devoirs.

YET

Nous oublions parfois que yet peut traduire déjà dans certains cas, notamment dans les phrases interrogatives et négatives qui traduisent une idée de bilan ou une action inattendue.

Have you read this book yet ? Tu as déjà lu ce livre ?

AGAIN

Peut-être plus rare, le terme again est utilisé quand il y a une répétition d’une ou plusieurs informations.

What is your computer again? Où est ton ordinateur déjà ?


A noter que ces différentes expressions s’utilisent le plus souvent avec le temps du present perfect (sauf pour again), c’est-à-dire l’auxiliaire BE ou HAVE + PARTICIPE PASSE DU VERBE.

Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

Comments are closed.

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!