Catégorie : Grammaire

Quelles différences entre “this”, “these”, “that” et “those” ?

Quelles différences entre “this”, “these”, “that” et “those” ?

This et that sont des adjectifs démonstratifs, les seuls adjectifs à avoir une forme plurielle qui sont respectivement ‘these” et “those”. “this” et “these” sont utilisés pour une chose ou une personne qui est à proximité de la personne qui parle. This au singulier et these au pluriel Exemple: si je montre mon téléphone qui …

+ Read More

SENTENCE CONNECTORS – l'opposition

SENTENCE CONNECTORS – l'opposition

Dans la famille des « sentence connectors » je demande l’opposition ! Dernière catégorie des mots de liaison et non des moindres,  l’opposition permet encore une fois de bien structurer un texte et de clarifier vos idées. En effet, des mots comme « but » ou « however » vont créer du contraste dans une phrase et permettre …

+ Read More

SENTENCE CONNECTORS – la cause / l'effet

SENTENCE CONNECTORS – la cause / l'effet

Après avoir vu les mots connecteurs indiquant la comparaison, l’addition et le contraste, aujourd’hui nous allons voir ceux dits de cause ou d’effet. Dans cette catégorie, deux mots de liaison sont très souvent utilisés : because et since. Regardons ensemble dans quels cas ils peuvent être usités et quels sont les autres connecteurs possibles. SHOWING CAUSE …

+ Read More

Rappel sur les modaux

Rappel sur les modaux

La modalité, c’est un point de vue (je peux, je dois, je devrais…) et chacune de ces possibilités sont traduites en anglais par ce qu’on appelle des verbes de modalité. Leur emploi peut s’avérer compliqué dans certains cas mais nous resterons sur l’utilisation simple de ces verbes. LES DIFFERENTS MODAUX Voici une petite liste qui …

+ Read More

SENTENCE CONNECTORS – le contraste

SENTENCE CONNECTORS – le contraste

S’il y a bien des mots de liaison très utiles, notamment lorsqu’on écrit, c’est bien les mots dits « de contraste ». En anglais comme en français, ils vont permettre de structurer un texte, de clarifier nos idées. Ils font partie des mots essentiels à connaître et sont d’ailleurs très souvent usités. C’est le cas de …

+ Read More

Le superlatif

Le superlatif

Après le comparatif, nous allons parler d’une autre technique de comparaison qu’on appelle le superlatif. On pourra traduire cette idée avec des phrases du type « je suis le plus grand » « c’est le truc le moins bien que » LA CONSTRUCTION En règle générale, il suffit de rajouter -est à chaque terminaison d’adjectifs, précédé d’un THE devant. …

+ Read More

Le comparatif

Le comparatif

Dans cet article, nous allons évoquer le comparatif qui se traduisent en français par « je suis moins grand que » « je suis plus fort que » ou « je suis aussi beau que » LA CONSTRUCTION En règle générale, il suffit de rajouter -er à chaque terminaison d’adjectifs. Cette règle ne marche qu’avec les adjectifs d’une …

+ Read More

SENTENCE CONNECTORS – l'addition

SENTENCE CONNECTORS – l'addition

Dans la construction de phrases, beaucoup de mots servent à amener une idée, à la développer, ou en ajouter une nouvelle. En anglais, ces « sentence connectors » peuvent être très utiles dans l’apprentissage de la langue. En effet, ils vont permettre de clarifier un texte, de structurer chaque paragraphe par exemple lorsque vous voulez …

+ Read More

SENTENCE CONNECTORS – la comparaison

SENTENCE CONNECTORS – la comparaison

Il existe une multitude de petits mots très utiles pour relier tout type de phrases et autres paragraphes. Dans la langue anglaise, on les appelle les « sentence connectors », qui sont divisés en 5 catégories : la comparaison, l’addition, le contraste, la cause et l’opposition. Aujourd’hui, nous allons voir ensemble les mots qui constituent …

+ Read More

Les mots de liaison

Les mots de liaison

A l’écrit ou à l’oral, les mots de liaison, peu importe la langue, sont essentiels à la structure d’un discours. En anglais, ces « linking words » sont très importants. D’autres termes que in addition (de plus) façonnent la structure d’un texte ! Voici une petite liste des plus utilisés. EXPRESSION DE LA CAUSE ET DE LA …

+ Read More

Comment traduire "depuis" ?

Comment traduire "depuis" ?

Dans un article précédent, nous avons appris à traduire l’expression « déjà » selon le contexte. Un autre terme est soumis à plusieurs traductions : depuis. Voici quelques règles pour vous aider à savoir quel mot utilisé pour traduire une situation type en anglais. SINCE Since est utilisé pour traduire « depuis » quand il est suivi du départ précis …

+ Read More

Les nombres

Les nombres

Aujourd’hui, nous allons faire un petit rappel sur les nombres. Je ne vais pas énumérer tous les nombres de 0 à 9 999 999 mais je vais aborder certains points plus techniques et quelques petites règles, notamment en ce qui concerne l’écriture des nombres. Maintenant vous saurez que « nought » signifie zéro en anglais. COMMENT ECRIRE UN …

+ Read More

Les faux-amis

Les faux-amis

Il est parfois tentant de traduire un mot anglais en un mot français qui lui ressemble. Si cela marche pour university, socialism ou encore impossible, certains mots traduits littéralement conduisent à un contre-sens. On les appelle les faux-amis. En voici une liste des plus connus. TABLEAU DE FAUX-AMIS Anglais Français Français Anglais To abuse Insulter …

+ Read More

Les expressions idiomatiques

Les expressions idiomatiques

Notre langue française regorge d’expressions imagées telles que « faire d’une pierre deux coups » ou encore « donner sa langue au chat ». En anglais, c’est la même chose ! La langue de Shakespeare est très riche en expressions idiomatiques. Si certaines ressemblent étrangement aux nôtres, d’autres n’ont rien à voir avec nos références et témoignent …

+ Read More

Comment traduire "déjà" ?

Comment traduire "déjà" ?

« Déjà » est un mot que vous employez très souvent. Mais ce mot a une particularité. En anglais, il est traduit par différentes expressions selon le sens et le type de la phrase. EVER C’est une première traduction de “déjà”. On l’utilise pour les questions et ever traduit une période de temps, une durée écoulée. …

+ Read More

Comment poser une question en anglais ?

Comment poser une question en anglais ?

Précédemment, nous avons vu comment demander son chemin ou demander un lieu précis. Voyons aujourd’hui comment poser une question en anglais. Comme tout parler, la langue possède ses spécificités et il est important de respecter quelques règles pour bien se faire comprendre. LES PRONOMS INTERROGATIFS Faisons un petit rappel ensemble sur les différents pronoms interrogatifs. …

+ Read More

"Good" et "well": comment les utiliser?

"Good" et "well": comment les utiliser?

« Good » et « well » sont deux mots qui sont souvent confondus à cause de leur signification similaire : ils sont toutefois différents et ne sont pas utilisés de la même manière. l 1) Good Good est un adjectif : il qualifie et précise donc un nom. Ex : What a good idea ! = Quelle bonne idée !  Good peut aussi …

+ Read More

Exprimer la probabilité en anglais

Exprimer la probabilité en anglais

En anglais, la probabilité s’exprime de plusieurs façons: celles-ci différent en fonction du degré de certitude. Pour formuler la probabilité, on peut utiliser des auxiliaires modaux ou des adverbes. l 1) Auxiliaires modaux  CANNOT est utilisé pour exprimer l’impossibilité. Ex: He cannot be rich. = Il ne peut pas être riche. MIGHT est utilisé pour …

+ Read More

Les différentes traductions de « depuis » en anglais.

Les différentes traductions de « depuis » en anglais.

Toutes les personnes qui apprennent l’anglais ont déjà ce problème : mais comment traduire «depuis» dans cette phrase? Avec since, avec for? Un vrai casse-tête … FOR est employé devant une expression de durée. Il répond à la question « depuis combien de temps ? », et peut donc se traduire par « cela fait ». La …

+ Read More