British english VS American english
Il arrive parfois en France d’utiliser deux mots différents pour désigner la même chose. Cette différence se voit par exemple au niveau régional : en Gironde, on emploiera le mot « chocolatine » pour désigner le « pain au chocolat ». Dans la culture anglo-saxonne, certains mots diffèrent d’un pays à l’autre. Nous allons voir ensemble une …