Étiquette : Vocabulaire

Vocabulaire des métiers

Vocabulaire des métiers

Généralement, dans une conversation, le thème du travail est souvent évoqué. Aie, vous êtes avocat mais vous ne savez pas le dire en anglais… Voici une petite liste des métiers de la vie de tous les jours. An employee : un employé METIERS « MANUELS » A baker : un boulanger A butcher : un boucher A …

+ Read More

British Food vocabulary

British Food vocabulary

Aujourd’hui, nous allons voir ensemble quelques spécialités de la cuisine anglaise et leur définition. Voici un très bon exercice pour s’entraîner à la compréhension : vous allez découvrir le nom anglais de chaque spécialité ou produit ; essayez de deviner de quoi il s’agit grâce à la définition qui suit, elle aussi en anglais ! Vous pouvez …

+ Read More

Vocabulaire sur la météo

Vocabulaire sur la météo

Aujourd’hui, nous allons revoir les mots de bases liés à la météo. Le temps n’arrête pas de changer alors il est important d’être armé de mots pour traduire toutes ses intempéries. Commençons par la question qu’on pose pour demande le temps : Bonjour ! Quel temps fait-il aujourd’hui ? Good Morning ! What’s the weather like today ? VOCABULAIRE Hot …

+ Read More

Vocabulaire lié à la plage

Vocabulaire lié à la plage

L’été est arrivé : le soleil, la plage… et la chaleur ! Les enfants font un château de sable sur la plage… mais vous savez comment traduire ce mot en anglais ? Restons dans cet état d’esprit et je vous propose une petite liste de termes et expressions relatifs à cette période estivale. NAMES The beach : la …

+ Read More

Vocabulaire commercial

Vocabulaire commercial

A l’heure actuelle, le commerce prend une grande part dans notre vie. Que vous soyez commercial, étudiant ou consommateur, il est important de comprendre certains termes. Voici une petite liste non-exhaustive d’expressions, certes un peu technique, mais qu’il est utile de connaître. VOCABULAIRE Business : les affaires The brand : la marque The company : la …

+ Read More

Vocabulaire de la lettre de motivation

Vocabulaire de la lettre de motivation

Restons sur le même sujet, à savoir la lettre de motivation. Nous allons traiter, cette fois-ci, les différents termes de vocabulaire qu’on peut retrouver dans ce type de lettre. VOCABULAIRE DES DIPLOMES Il y a un article qui rappelle tous les termes de diplômes traduits en anglais. Reprenons-en quelques-uns : CAP : youth training DUT : Diploma …

+ Read More

Les anglicismes

Les anglicismes

Aujourd’hui, un sujet plus léger. La langue anglaise est très présente, si présente que parfois nous faisons ce qu’on nomme des anglicismes. En d’autres mots, c’est un mot en anglais qu’on utilise dans une autre langue. Par exemple, computer peut s’entendre en français pour désigner l’ordinateur, tout comme d’autres termes techniques liés au domaine informatique : …

+ Read More

Vocabulaire des diplômes et mentions

Vocabulaire des diplômes et mentions

Peut-être qu’il vous ait arrivé de devoir écrire un CV en anglais et de ne pas savoir traduire les diplômes obtenus ni même les mentions dans certains cas. Nous allons remédier à cela avec ce petit article qui y est consacré. DIPLOMES Doctorate : doctorat DEA : All But Dissertation Master’s degree : master (bac+5) …

+ Read More

Les abréviations

Les abréviations

Passons à un aspect plus ludique de la langue anglaise : les abréviations.  En langage sms, par mail ou sur des forums de discussions, les abréviations sont souvent utilisées. En voici quelques une, les plus connues, pour vous aider et comprendre plus vite certains messages ! ABREVIATIONS « COURTES » Pls : Please => s’il te plait/s’il vous plait …

+ Read More

JOB TITLES

JOB TITLES

Dans le monde du travail et particulièrement lors de correspondance écrite (mail ou lettre), il est important de signifier le titre du poste occupé, juste derrière le nom de la personne à laquelle vous vous adressez. Exemple : Mr Davidson, Personnel Manager Voici une liste des titres les plus courants auxquels vous pourriez être confrontés. …

+ Read More

British english VS American english

British english VS American english

Il arrive parfois en France d’utiliser deux mots différents pour désigner la même chose. Cette différence se voit par exemple au niveau régional : en Gironde, on emploiera le mot « chocolatine » pour désigner le « pain au chocolat ». Dans la culture anglo-saxonne, certains mots diffèrent d’un pays à l’autre. Nous allons voir ensemble une …

+ Read More

Les faux-amis

Les faux-amis

Il est parfois tentant de traduire un mot anglais en un mot français qui lui ressemble. Si cela marche pour university, socialism ou encore impossible, certains mots traduits littéralement conduisent à un contre-sens. On les appelle les faux-amis. En voici une liste des plus connus. TABLEAU DE FAUX-AMIS Anglais Français Français Anglais To abuse Insulter …

+ Read More

Les expressions idiomatiques

Les expressions idiomatiques

Notre langue française regorge d’expressions imagées telles que « faire d’une pierre deux coups » ou encore « donner sa langue au chat ». En anglais, c’est la même chose ! La langue de Shakespeare est très riche en expressions idiomatiques. Si certaines ressemblent étrangement aux nôtres, d’autres n’ont rien à voir avec nos références et témoignent …

+ Read More

Lire en anglais : un bon entrainement

Lire en anglais : un bon entrainement

Rien de tel que de lire dans la langue d’origine ! Et c’est assez simple de se procurer les versions originales, presque aussi simple que les versions traduites ! LES BENEFICES DE LIRE EN ANGLAIS Quel que soit le niveau, lire en anglais est un des meilleurs moyens pour apprendre la langue tout en faisant une activité …

+ Read More

Les 5 "faux amis" du jour

Les 5 "faux amis" du jour

Et oui… je sais que vous ne les aimez pas, mais en anglais il y a beaucoup de mots qui semblent « transparents », et qui nous piègent car ils ne le sont pas ! Il faut donc les connaître sur le bout des doigts ! Je commence par le plus courant qui est ENVENTUALLY. A première vue ce …

+ Read More

Vocabulaire : origine des noms des jours en anglais

Vocabulaire : origine des noms des jours en anglais

  Monday ou Moon day : signifie comme en français “jour de la Lune (Moon)”. Tuesday ou Tyrs day : vient de Tyrsday qui signifie “jour de Tyr”, dieu nordique de la guerre. Wednesday ou Woden day : signifie “jour d’Odin (Woden)”, père céleste nordique. Thursday ou signifie “jour de Thor”, dieu nordique du tonnerre. …

+ Read More

Vocabulaire pour décrire une personne

Vocabulaire pour décrire une personne

Agréable : pleasant Aimable : nice De bonne/mauvaise humeur: in good/bad mood Désagréable : unpleasant Drôle: funny Egoïste: selfish Ennuyeux: boring Enthousiaste: enthusiastic Fou: crazy, mad Gentil: kind Méchant : nasty, wicked Sensible: sensitive Sérieux: serious Stupide : stupid Intelligent : intelligent Têtu : stubborn Timide : shy Nerveux: nervous Grand: tall Petit: small Gros …

+ Read More

Le vocabulaire du football

Le vocabulaire du football

Le vocabulaire du football abroad => à l’étranger  anthem => hymne   assistant referee => arbitre assistant attacking tactics => tactique offensive a free kick => accorder un coup franc a team => une équipe backheel => talonnade ball control => amorti / contrôle de la balle bar => barre beat => gagner contre quelqu’un by-line …

+ Read More

Le vocabulaire de l'aéroport

Le vocabulaire de l'aéroport

Le vocabulaire de l’aéroport aller simple => one-way ticket aller-retour => return ticket arrivée => arrival atterrir => to land classe affaire  => business class classe économique => economy class déclarer => to declare décoller => to take off départ => departure embarquement => boarding la douane => the Customs la piste => the runway …

+ Read More

new words of the day- les pays – Pays-bas

new words of the day- les pays – Pays-bas

Bonjour, Il existe dans beaucoup de langues des expressions concernant des autres pays. Elles montrent parfois certains préjugés sur des peuples différents de nous même, parfois, une aspiration envers une autre culture. On a déjà vu l’image des Français aux jeux des anglais dans un des cours de vocabulaire précédents. Maintenant, parlons des Néerlandais ! …

+ Read More